Google’ın yapay zekâ platformları AI Studio ve Gemini, Kürtçe konuşan milyonlarca kullanıcı için heyecan verici bir yenilikle gündemde.
Yapılan son güncellemeyle birlikte, bu platformlarda Kürtçe sesli metin (konuşmadan metne) ve metinden sese (text-to-speech) dönüştürme desteği resmen devreye girdi.
Bu sayede yazılı Kürtçe metinler, doğal sesle dinlenebilir hale gelecek.
Bu gelişme, Kürtçenin dijital dünyaya entegrasyonu ve erişilebilirliği açısından kritik bir eşiği temsil ediyor.
Google Crowdsource Kürdistan Bölgesi Grubu’nun kurucusu Bokan Al-Jaf, Rûdaw’a yaptığı açıklamada, “Google AI Studio’daki Kürtçe ses bölümü aktif hale getirildi. Bu, ses veya videoyu doğrudan Kürtçe metne dönüştürebileceği anlamına geliyor” dedi.
Daha önce Kürtçenin Google Çeviri’ye eklenmesinde öncü rol oynayan Bokan Al-Jaf, bu başarının AI Studio entegrasyonunda da etkili olduğunu belirtti.
Al-Jaf, “Kürtçenin Google Çeviri’deki varlığı, AI Studio sistemi üzerinde olumlu bir etki yarattı ve artık sesli metinleri Kürtçe olarak yazabiliyor” ifadelerini kullandı.
Böylece, Kürtçe ses kayıtları ve videolar kolayca yazılı metne dönüştürülebilecek.
Kürtçe içerik üreticileri ve kullanıcıları için büyük kolaylık sağlayacak olan bu özellik sayesinde, video veya ses kayıtlarındaki Kürtçe konuşmalar metne döküldükten sonra anında farklı dillere çevrilebilecek.
Bokan Al-Jaf, süreci “Ses veya videodaki konuşmacı Kürtçe konuşuyorsa, sistem metni Kürtçe olarak yazacak, ardından metni İngilizce’ye çevirmesini isteyebilirsiniz.” diye anlattı.
Bu, çok dilli içerik üretimi ve tüketimi için yeni kapılar açıyor.
Google’ın yapay zeka asistanı Gemini’da da Kürtçe için önemli bir yenilik hayata geçirildi. Al-Jaf, Google’ın Gemini’da, mobil cihazlar da dahil olmak üzere, Kürtçe için metinden sese dönüştürme bölümünü de etkinleştirdiğini belirtti.