Yazar Hacı Özkal’ın katılımıyla Mezopotamya Dil ve Kültür Araştırma Derneği (MED-DER), Diyarbakır’daki ÇandAmed’de söyleşi ve imza günü gerçekleştirdi.
Etkinliğe edebiyatçılar ve derneğin öğrencileri ile çok sayıda yurttaş katıldı.
Kirmançkî lehçesinde birçok edebi çalışma yapan derneğin eğitimcilerinden Hacı Özkal burada “Ferhengê Kurdî-Tirkî”, “Gramer û Rastnuştişê Kurdî”, “Rayerê Vaceyîşê Yê Mîyonê Rocî”, “Ferhengê Qewl û Wateyê Verînon” ve “Hêvîya Seseron Rocobîyn” kitaplarını imzaladı.
Söyleşide konuşan Özkal, sınıflarında bulunan Kürt öğrencilerin kendi dillerini konuşamadıklarını belirterek bunun kendisi için en büyük acı olduğunu söyledi.
Gece gündüz kendi dilinde yazmanın hayalini kurduğunu dile getiren Özkal, Fransızca kelimeleri duyduğunda aklına Kirmançkînin geldiğini ifade etti.
O süreçte Fransızcayı daha iyi anlayabilmek için kelimeleri Kirmançkîye çevirdiğini söyleyen Özkal, “Dil bizim yaşama sebebimiz, dilimize sahip çıkalım” dedi.
Söyleyişi soru-cevap bölümünün ardından sona erdi.




