Kürt müzisyen Kasım Taşdoğan, “Destana Serhedê” adlı yeni tekli çalışmasını sosyal medya platformlarında dinleyicilerle buluşturdu.
Sözleri Ramazan Çeper’e ait olan parçanın müziği Kasım Taşdoğan tarafından bestelendi.
Parçanın final bölümünde yer alan “Kasimo” kilamı ise dengbêj Bêmalê Keko tarafından seslendirildi.
“Destana Serhedê”, sözlerinde Sipan Dağı’ndan Alagöz yaylalarına, Bayezid Kalesi’nden Serhed’in tarihsel hafızasına uzanan imgelerle, coğrafya ve hafıza arasında güçlü bir bağ kuruyor. Parçada ayrıca, Şeroyê Biro’ya atıf yapılarak Kürt müziğinin kültürel mirasına da gönderme yapılıyor.
Destana Serhedê parçasının sözleri şöyle:
Kürtçesi
“Di hembêza min de bilindahiyek sîpanî
Di paşila min de zozanek Elegezî
Di navde hespek bezok bi kihêliya serhedî
Çargavî, dibeze dibeze kezî bakur î
Zînê qafqasî ye hey hey hey hey
Li ser pişta edlanî
Tu dibê qey zozanê ezmaniye
Li ber simên elendî
Dejavûya Mihemed Elî’ye hey hey hey
Di dilistana min de li kela Bazîd’ê
Li ser mêrgên zozanî şopa simê hespê bezok
Li ser dilê me şopên paşerojek serhedî
Emê dîsa bikin rêgeh wî welatê zere-keskî
Li welatê serhedê hey hey hey hey
Emê kilamek Şeroyê Biro li bayê siwarkin
Emê, ‘Qasimo’ bêjin
Emê kilamek Şeroyê Biro li bayê siwarkin
Emê ‘Qasimo…’”
Türkçesi
Kucağımda Sipan dağının heybeti,
Bağrımda bir Alagöz yaylası.
İçinde Serhad asaletinde rahvan bir at,
Dörtnala koşar, kuzey rüzgarıyla yarışır örükleri.
Eyeri Kafkas işidir, hey hey hey hey…
Sırtındaki o rahatlıkta,
Sanırsın gökyüzü yaylasıdır.
Seher vaktinin toynak seslerinde,
Muhammed Ali’nin dejavusudur, hey hey hey…
Gönül bahçemde, Bayezid Kalesi’nde,
Yayla çayırlarında o rahvan atın toynak izi…
Yüreğimizde o Serhadlı geçmişin izleri.
Yine yol eyleyeceğiz o sarı-yeşil memleketi,
O Serhad diyarında, hey hey hey hey…
Şeroyê Biro’nun bir kılamını rüzgara bindireceğiz,
“Qasimo”yu söyleyeceğiz…
Şeroyê Biro’nun bir kılamını rüzgara bindireceğiz,
“Qasimo…” diyeceğiz.



