Siirt’te, Türkçe bilmeyen hasta muayene edilmedi

Siirt’te işitme sorunu üzerine hastaneye giden Fatma Sümeli, “Hasta, Türkçe bilmediğinden SRT değerleri ölçülemedi” denilerek muayene edilmedi.

Siirt’te, Türkçe bilmeyen hasta muayene edilmedi
Siirt’te, Türkçe bilmeyen hasta muayene edilmedi
Haber Merkezi
  • Yayınlanma: 19 Eylül 2024 12:12
  • Güncellenme: 19 Eylül 2024 17:01

Siirt Eğitim ve Araştırma Hastanesi Kulak Burun Boğaz Polikliniği’nde tedavi olmak isteyen Fatma Sümeli, Türkçe bilmediği için tedavi edilmedi. Sümeli işitme sorunu yaşadığı için 17 Eylül’de hastaneye gitti. Ancak Sümeli’nin Türkçe bilmemesi nedeniyle “Konuşmayı Alma Eşiği (SRT)” testi yapılamadı. Muayeneyi gerçekleştiren doktor, test için hazırlanan evraka “Hasta, Türkçe bilmediğinden SRT değerleri ölçülemedi” şeklinde not düştü. Doktor, Sümeli’nin farklı bir hastaneye götürülmesini tavsiye etti.

‘Diyarbakır veya Batman’a gitmemizi istediler’

Annesinin kulağında yaşanan bir sorundan kaynaklı hastaneye gittiklerini aktaran Abbas Sümeli, “Annemin kulağında duyma yetisi olmadığı için hastaneye gittik. Hastaneye gittiğimizde kulak testi yaptırdık. Burada bir cihaza tutular. Ardından annem doktora göründü. Diyarbakır veya Batman’a gitmemizi istediler. Verdiği kâğıda baktığımızda ‘Hasta Türkçe bilmediğinden SRT değerleri ölçülemedi’  yazıyordu. Orada tercüme edebilirdik ancak tercüme talepleri olmadı. Ancak burada direk başka yere götürmemizi istediler. Orda Kürtçe bilenler de vardı. Biz de vardık ancak başka kente gitmemiz istendi” dedi.

Annesinin Türkçe bilmediğini anadilde sağlık talebinde bulunduğu için tedavisinin yapılmadığını belirten Sümeli, “Kente halkının büyük bir kısmı Kürt, hastaneye gelenlerin çoğu Türkçe bilmiyor. Bunun böyle olmaması gerekiyor. Anadilimizde sağlık talebinde bulunduğumuzda bunu diyorduk. Anadilimizde sağlık hizmetinin ne kadar önemli olduğunu bir kez daha gördük” diye konuştu.

Şikayetçi oldular

Doktor hakkında Sağlık Bakanlığı’na şikâyette bulunduklarını dile getiren Sümeli, tedaviye erişim hakkının engellendiğini ifade etti.

SRT testi

SRT testine dair: Hastanın saf ses ortalamasının (SSO) 10dB -15dB üstünde 3 heceli altı kelime verilir. Hasta hepsini doğru olarak tekrarlarsa 5dB şiddet azaltılır ve yeniden 3 heceli başka bir kelime listesi verilir. Bunu da doğru tekrarlarsa 5dB azaltılarak sürdürülür.

DEM Parti’den tepki ve soru önergesi

Fatma Sümeli’nin Türkçe bilmediği için tedavi edilmemesine DEM Parti’den tepki geldi. DEM Parti Erzurum Milletvekili Meral Danış Beştaş, X hesabından yaptığı paylaşımla uygulamaya tepki gösterdi. Beştaş paylaşımında şu ifadelere yer verdi:

“Tedavi etmeyenler çözüm için ne öneriyor? Tek dil dayatması insanların sağlığına, canına mal oluyor; hekim de Hipokrat yeminini bir tarafa bırakıp hasta muayene edilemedi diye işin içinden çıkıyor öyle mi? Bu ne akla ne mantığa ne vicdana sığar! Türkçe bilmeyen ölsün; bunu mu demek istiyorsunuz! Irkçılığın vardığı son nokta! Kamusal alanda anadil kullanılsın diyoruz, susturuyorlar, verdiğimiz kanun teklifi aykırı bulunuyor. Ama bir hastanın tedavi edilmemesi aykırı değil?! Bunun izahı yok, bu son örnek olsun; derhal anadilinde eğitim ve kamusal alanda kullanım için çalışmalar başlatılsın!”

 

DEM Parti Siirt milletvekili Sabahat Erdoğan Sarıtaş, Siirt Eğitim ve Araştırma Hastanesi Kulak Burun Boğaz Polikliniği’nde tedavi olmak isteyen Fatma Sümeli’nin Türkçe bilmediği için tedavi edilmemesini Sağlık Bakanı’na sordu. Sarıtaş Sağlık Bakanı Kemal Memişoğlu’na şu soruları yöneltti:

Siirt Eğitim ve Araştırma Hastanesi Kulak Burun Boğaz Polikliniği’nde tedavi olmak isteyen Fatma Sümeli isimli yurttaş, Türkçe bilmediği için tedavi edilmedi. Sümeli işitme sorunu yaşadığı için 17 Eylül’de hastaneye gitti. Ancak Sümeli’nin Türkçe bilmemesi nedeniyle ‘Konuşmayı Alma Eşiği (SRT)’ testi yapılamadı. Muayeneyi gerçekleştiren doktor, test için hazırlanan evraka “Hasta, Türkçe bilmediğinden SRT değerleri ölçülemedi” şeklinde not düştü. Sümeli ailesi, doktorların ilk muayeneden sonra Diyarbakır veya Batman’daki hastanelere gitmeleri gerektiğini söylediklerini ifade etti. Aile üyeleri, orada tercüme edebileceklerini ancak ilgili doktordan böyle bir talebin olmadığını ifade etti. Bu örnekte de görüldüğü üzere tek dil zorunluluğu insanların sağlığına, hatta canına mal oluyor. Bu nedenle sağlık alanı başta olmak üzere kamusal alanın tamamında Kürtçeye dair düzenlemelerin yapılması elzemdir.

Bu bağlamda;

  • Siirt Eğitim ve Araştırma Hastanesi Kulak Burun Boğaz Polikliniği’nde Türkçe bilmediği için hastasını muayene etmeyen doktor ile ilgili herhangi bir işlem başlatılacak mıdır?
  • Siirt Eğitim ve Araştırma Hastanesi’nde aynı nedenlerden dolayı tedavi edilmeyen başka yurttaşlar var mıdır?
  • Siirt Eğitim ve Araştırma Hastanesi’nde Türkçe bilmeyen yurttaşlar için çözüm planınız var mıdır?
  • Kamusal alanda anadilin kullanılmaması nedeniyle nitelikli sağlığa erişimi olmayan Kürtlerin ayrıca bu alana dair sorunlarına ilişkin bakanlığınızın bir girişimi ya da çalışması olacak mıdır?
  • Bakanlık olarak sağlık hizmetleri sunumunda insan hakları temelli bir politika değişimi ve tüm halkların anadillerinde kamusal sağlık hizmetine ulaşması doğrultusunda bir adım atmayı düşünüyor musunuz?